플레이리스트

リセット(Reset) / 向井太一(무카이 타이치)

sumomomo 2025. 7. 15. 19:27

가사/해석/번역/영상 

내가 Jpop에 발을 들이게된 계기가 된 노래가 이 노래다. 

(이전에는 알고 있는 노래는 많지만, 즐기진 않았고,,)

 

가사랑 멜로디, 목소리가 너무 좋아서 계속 몇년째 듣고 있는 노래다.

내 귀는 막귀이고 장르도 안가리고 목소리도,,, 

(목소리는 가릴지도 모르지만)

 

내 오래된 플레이리스트의 가사를 제대로 알고 싶어서 적어본다.

역시, 일본어 공부 겸.겸.겸.

 

 

근데, 영상보니까 라이브 엄청나네, 음원같다 

 

 

リセット (Reset)

向井 太一
(무카이 타이치)


 

走り出せれば ほら 掴めるから
하시리 다세레바 호라 츠카메루카라
달려가면, 봐~ 붙잡을 수 있으니까

一度離した 明日へのチケット
이치도 하나시타 아시타에노 치켓토
한 번 놓았던 내일을 향한 티켓

この場所から 始まるから
코노 바쇼카라 하지마루카라
이 장소에서 시작되니까

取り戻すため もう一度リセット
토리모도스타메 모― 이치도 리셋토
되돌리기 위해 한 번 더 리셋

改札を出て 目に移るサンセット
카이사츠오 데테 메니 우츠루 산셋토
개찰구를 나와 눈에 비치는 노을

オレンジ色が 滲んで見えて
오렌지 이로가 니진데 미에테
오렌지색이 번져 보여서

​流す涙を 静かに照らして
나가스 나미다오 시즈카니 테라시테
흘리는 눈물을 조용히 비춰줘

​帰る場所だって 言ってる気がして
카에루 바쇼닷테 잇테루 기가 시테
돌아갈 장소라고 말하는 것 같았어

​並んで歩くほどに
나란데 아루쿠 호도니
줄서서 걷을 정도로

人と比べてばかり
히토토 쿠라베테 바카리
타인이랑 비교만 할 뿐

いつのまにか背伸びして
이츠노마니카 세노비시테
어느샌가 기를 쓰며 

強がる自分に気づく
츠요가루 지분니 키즈쿠
강한 척하는 나를 알아채

走り出せれば ほら 掴めるから
하시리 다세레바 호라 츠카메루카라
달려가면, 봐~ 붙잡을 수 있으니까

一度離した 明日へのチケット
이치도 하나시타 아시타에노 치켓토
한 번 놓았던 내일을 향한 티켓

この場所から 始まるから
코노 바쇼카라 하지마루카라
이 장소에서 시작되니까

取り戻すため もう一度リセット
토리모도스타메 모― 이치도 리셋토
되돌리기 위해 한 번 더 리셋

 



過去に縛られ 枷を引きずって
카코오니 시바라레 카세오 히키즛테
과거에 얽매여 족쇄를 걸어놔서

身動きとれなくなってしまった
미우고키토레나쿠 낫테 시맛타
몸을 움직일 수 없게 됐어

消えて忘れてしまいたいなんて
키에테 와스레테시마이타이 난테
사라져서 잊혀지고 싶다니

被害者ぶって逃げていただけ
히가이샤붓테 니게테 이타다케
피해자인 척하고 도망치고 있었을 뿐

いつもより緩い風呂の中で自問自答
이츠모요리 유루이 후로노 나카데 지몬지도우
평소보다 미지근한 목욕탕 안에서 자문자답

悩んでいたことなんて
나얀데 이타코토 난테
고민하고 있던 것 따위는

ちっぽけなことだったんだ
칫포케나 코토 닷탄다
사소한 일이었어

挫けそうな時は 立ち止まって
쿠지케소―나 토키와 타지토맛테
좌절할 것 같은 때에는 멈춰서서 

見つめ直して 自分らしさへ
미츠메 나오시테 지분라시라에
다시 바라봐 나다움을

​諦めない 心を掴め
아키라메나이 코코로오 츠카메
포기하지 않는 마음을 붙잡아

​また最初から もう一度リセット
마타 사이쇼카라 모― 이치도 리셋토
다시 처음부터 한 번 더 리셋

 


色んなことを 大袈裟にして
이론나 코토오 오오게사니 시테
많은 것을 과장시켜서

優しい心 なくし傷つけ
야사시이 코코로 나쿠시 키즈츠케
따뜻한 마음을 잃고 상처를 주고

自分が一番 可愛くなって
지분가 이치방 카와이쿠낫테
자신이 가장 불쌍해졌어

気付けば今は ひとりぽっちで
키즈케바 이마와 히토리봇치데
깨닫고보니 지금은 외톨이

また明日から 笑い合えるよう
마타 아시타카라 와라이아에루요―
다시 내일부터 서로 웃을 수 있도록

​​まずはここから 変えられるよう
마즈와 코코카라 카에라레루요―
일단은 여기서부터 바꿀 수 있도록

走り出せれば ほら 掴めるから
하시리 다세레바 호라 츠카메루카라
달려가면, 봐~ 붙잡을 수 있으니까

一度離した 明日へのチケット
이치도 하나시타 아시타에노 치켓토
한 번 놓았던 내일을 향한 티켓

この場所から 始まるから
코노 바쇼카라 하지마루카라
이 장소에서 시작되니까

取り戻すため もう一度リセット
토리모도스타메 모― 이치도 리셋토
되돌리기 위해 한 번 더 리셋

広がる世界は 僕だけのものさ
히로가루 세카이와 보쿠다케노 모노사
넓어져가는 세상은 나만의 것

もう一度 取り戻すリセット
모― 이치도 토리모도스 리셋토
한 번 더 되찾는 리셋

踏み出す力が 僕を満たすから
후미다스 치카라가 보쿠오 미타스카라 
발을 내딛은 힘이 나를 충족시켜줄테니

もう一度 走り出すスタート
모― 이치도 하시리다스 스타-토
한 번 더 달려가는 스타트

 

 


 

국내 스트리밍 정보

  • 멜론 [ √ ]
  • 바이브 [ √ ]
  • 벅스 [ √ ] 
  • 지니뮤직 [ √ ] 

해외 스트리밍 정보

  • 스포티파이  [ √ ] 
  • 애플뮤직  [ √ ] 

 

참고로 이 곡은 

애니메이션 "바람이 강하게 불고 있다"의 1쿨 엔딩곡이다.