플레이리스트

幸せのレシピ (행복의 레시피) / HIRAIDAI (히라이 다이)

sumomomo 2025. 7. 31. 10:18

가사/해석/번역/영상 

 

幸せのレシピ 
(행복의 레시피, Shiawase no Recipe)

HIRAIDAI
(히라이 다이)


 

なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない
나제카 「키미」니다케 「보쿠」가 츠타와라나이
왜인지 「너」에게만 「내」가 전해지지 않아

募れば募るほどに苦しくなるよ
츠노레바 츠노루호도니 쿠루시쿠 나루요
심해지면 심해질수록 괴로워져

『良薬は苦し』なんて笑って言っていたけど
『료-야쿠와 니가시』난테 와랏테 이테이타케도
『좋은 약은 쓰다』라고 웃으며 말했지만

今更わかった
이마사라 와캇타
이제서야 알았어
 
悪い夢なら醒めてと願う日も
와루이 유메나라 사메테토 네가우 히모
나쁜 꿈이라면 깨어나길 바라는 날도

誰にも言えない秘密も
다레니모 이에나이 히미츠모
누구에게도 말못하는 비밀도

掛け違えたボタンもあの夜も
카케치가에타 보탄모 아노 요루모
잘못 끼운 단추도 그 밤도

幸せのレシピかもね
시아와세노 레시피카모네
행복의 레시피일지도 몰라
 
例えば「ボク」がボクじゃなければ
타토에바 「보쿠」가 보쿠쟈나케레바
예를들어 「내」가 내가 아니라면

「キミ」がキミじゃなければ
「키미」가 키미샤나케레바
「네」가 네가 아니라면

なんででも記憶の一つ一つが
난데데모 키오쿠노 히토츠 히토츠가
무엇이든 기억의 하나하나가

「キミ」を呼ぶんだ
「키미」오 요분다
「너」를 불러

閉ざしていた日々と鎖していたココロ
토자시테이타 히비토 토자시테이타 코코로
닫혀있던 날들과 닫혀있던 마음이

魔法みたいに溶かしてく
마호-미타이니 토카시테쿠
마법같이 녹여가

いろんな「キミ」がいる
이론나 「키미」가 이루
가지각색의 「네」가 있어

この世界が結局ほら、好きなんだ。
코노 세카이가 켓쿄쿠 호라, 스키난다。
이 세계가 결국, 봐~ 좋아하는구나.


 
なぜか「ボク」にだけ「キミ」がわからない
나제카 「보쿠」니다케 「키미」가 와카라나이
왜인지 「나」만 「네」가 모르겠어

知ろうとすればするだけ難しいのさ
시로-토스레바 스루다케 므즈카시이노사
알려고 하는 만큼 어려운거야

『案ずるより···』なんてわかっているつもりだけど
『안즈루요리...』난테 와캇테이루 츠모리다케도
『걱정하는 것보다...』라고 알고 있다고 생각했는데

今更言えない
이마사라 이에나이
이제와서 말할 수 없어

態度の割に繊細なことも
타이도노 와리니 센사이나코토모
태도에 비해 섬세한 것도

口は悪いけど優しいとこも
쿠치와 와루이케도 야사시이토코모
입은 험하지만 다정한 것도

照れ隠しのトゲも正義感も
테레카쿠시노 토게모 세-기칸모
부끄러움을 감추는 가시도 정의감도

キミだけのレシピなんだ
키미다케노 레시피난다
너만의 레시피구나
 
例えば「ここ」がここじゃなければ
타토에바 「코코」가 코코쟈나케레바
예를들어 「여기」가 여기가 아니라면

「今」が今じゃなければ
「이마」가 이마쟈나케레바
「지금」이 지금이 아니라면

出会えてない そう想えば なんか 悪くはないな
데아에테나이 소-오모에바 난카 와루쿠와 나이나
만나지 못했어, 그렇게 생각하면 뭔가 나쁘지 않네

閉ざしていた過去と鎖していた明日を
토자시테이타 카코토 토자시테이타 아스오
닫혀있던 과거와 닫혀있던 내일을

魔法みたいに繋いでく
마호-미타이니 츠나이데쿠
마법같이 이어가

幸せのレシピが溢れる
시아와세노 레시피가 아후레루
행복의 레시피가 넘쳐나는

世界がとってもほら、好きなんだ。
세카이가 톳테모 호라, 스키난다。
세계가 정말로, 봐~ 좋아하는구나.


국내 스트리밍 정보

  • 멜론 [ √ ]
  • 바이브 [ √ ]
  • 벅스 [ √ ] 
  • 지니뮤직 [ √ ] 

해외 스트리밍 정보

  • 스포티파이  [ √ ] 
  • 애플뮤직  [ √ ] 

 

애니메이션
약사의 혼자말 2기 1쿨 OST (ED) 엔딩곡

『薬屋のひとりごと』 第2期 ED

 

노래가 귓속말하는 것처럼 쏙쏙 박혀서

듣자마자 바로 플레이리스트로 등록해버렸다.

언제나 한번에 꽂히지 않으면 듣지도 않지만,

이 곡은 왠지 마음이 후아후아-해지는 기분이었달까.

플레이리스트에 좋은 노래가 하나 둘 쌓여가는 걸 보면

뿌듯하다, 나만 그런가..