ツボが浅い / 浅いツボ
츠보가 아사이 / 아사이 츠보
잘 웃는다. 웃음장벽이 낮다.
유래
ツボ (つぼ)
혈자리(한의학), 경혈
浅あさい
1.얕다 2.깊지 않다 3.덜하다
원래의 말을 직역하면 '혈자리가 얕다'로,
한의학에서 침으로 혈자리를 자극해 치료를 하는데, 얕은 혈자리만 자극해도 금방 효과가 나타나는 걸 혈자리가 얕다라고 표현한다.
이것에 빗대어 무슨 말만하면 웃는 사람 또는 웃음이 헤픈(?) 사람, 웃음 장벽이 낮은 사람에게 하는 말이라고 한다.
사전에는 딱히 없는 말로, 일상에서 쓰이는 은어라고 볼 수 있다.
※사전에 없으니 번역기 검색해도 웃음관련 해석으로 나오지 않는다.
예문
笑わらいのツボが浅あさい。
→ 웃음 장벽이 낮다.
人ひと見み知しりですが友とも達だちの前まえになると, ツボが浅あさいのかよく笑わらいます!
→ 낯을 가리지만 친구들 앞에서는 웃음 장벽이 낮은지 잘 웃어요!
私わたしはツボが浅あさいよ。
→ 나는 잘 웃는다.
'일본어' 카테고리의 다른 글
確固たる - 확고한 / +たる ~로서, ~한 (2) | 2025.07.31 |
---|